全站公用弹出提示

顶部
手机版APP 专享红包领不停
下载手机APP,专享红包领不停
扫码立刻下载
客服电话 400-100-9617
官方微信公众号
官方微信公众号
"比印集市"
关注官方微博
关注官方微博
"比印集市"
< 返文章列表

为了教国外出生的孩子,热血妈妈自创了一套汉字插画

发布时间:2016-03-24 12:11 文章浏览次数:66 次 文章来源:互联网

对于老外来说,中文很难,难在音调难在汉字。曾经教过一个俄罗斯女生中文,她只是为了日常工作需要,所以直接提出要求:我只要学读音,不要学汉字。在教学中,拼音就成了她的“救星”,尽管如此,中文的四声调还是让初学中文的她晕头转向。 


对老外而言,学中文极有可能是一件很受挫的事。为了帮助这些对中文和中国文化抱有很大兴趣的外国人们,台湾的ShaoLan自创了一套汉字插画,把2000多个常用汉字变成了简易插画,根据汉字的意思创作插图来解释文字。 



这套插画名为 Chineasy ,取自Chinese和easy两个单词。 


ShaoLan出生在台北,现长期生活在伦敦,做过创业者、极客(geek)、作家、旅行家。


Chineasy项目的发起是ShaoLan要教自己在英国出生的孩子中文,所以她运用了自己的艺术修养与计算机知识制作了一些字符理解图,然后找到自己的语言,并以此推进,创作出一系列的插图来解释文字,让人理解文字及背后的历史与文化。 



除了单图单字插画外,还有词组和句子。 



原本熟悉无常的汉字,这么看起来竟然妙趣横生,不禁感叹热血妈妈十足的母爱和非凡的创造力。 


本文网址:https://www.biyinjishi.com/kdoc/15121407/

  • 印刷导购
    为您发掘便宜、优良富有创意的产品
  • 精心推荐
    每一件产品都由专家为您挑选
  • 放心购买
    所有交易平台均提供风险管控协助
采购印刷品、选择印刷服务商,建议上比印集市平
台货比三家,正所谓“ 印比三家,不贵更好 ”
顶部内容